Saturday 19 October 2019

Call for papers CDDC 13-14

Call for papers CDDC 13-14

When 'not bad' is in fact 'very good': understated vs overstated reality
          When our demographically- and climatically-challenged planet is actually overcrowded and facing extinction in a more or less distant future, whereas the eloquence of our highfalutin politicians could split rocks as they’re in reality laying it on a bit thick – “not to put too fine a point on it” –, comparing extremes, contrasting stances and eventually setting a fair limit to perilous transgressions are no small accomplishments. And who better trained to do that than comparatists, for, as Dennis Redmond (2003) adroitly put it, “Every Comparatist is part Swiss banker and part global justice activist, with one foot in a deeply exploitative cultural marketplace, and the other foot in the struggle for free and fair cultural exchange”.
          That is precisely why The InterLitteras Research Centre  kindly invites submissions in English, French, German, Italian and Spanish for issues no 13 and 14 of the academic journal  „Concordia Discors vs Discordia Concors: Researches into Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural and Translation Strategies” ( )   on topics related to understatement and overstatement, the guiding concepts of our major focus: When not bad’ is in fact very good’: understated vs overstated reality. Interviews and reviews of books/plays/films/musical performances/art exhibitions are also accepted, which need not relate to the topic at issue.
Contributors are being warmly invited to add to the following open list of subtopics proposed:
- the use and abuse of overstatement in the media
- fake news: (involuntary) adherence and condescension 
- reading and interpreting reality in the post-truth era
- artistic representations of death: between understatement and overstatement 
- overstatement vs euphemism
- euphemism vs political correctness
- the strategy of euphemisation
- meiotic ways of narrating
- ambiguity generators and extricators in literature and linguistics
- strategies of translating litotes
- the ‘betrayed betrayer’ (el burlador burlado)
- the non-complying complier (and the other way round)
- fantasy-reality-purgatory
- dystopian utopia vs utopian dystopia
- Locus amoenus vs locus corruptus/terribilis

Submission of abstract  :   March 1st, 2020
(via e-mail, to the addresses indicated under Contacts)
Notification of acceptance:  March 15th, 2020
Submission of contribution in extenso:  July 1st, 2020
(via e-mail, to the addresses indicated under Contacts)
¨  should be submitted in English and not exceed 150 words
¨  should include 5 keywords as well as a short Bionote, also in English (indicating author’s/s’ name, affiliation, academic/research areas of interest, etc), and e-mail address(es)
¨  should indicate section preferred (Comparative Literature, Contrastive Linguistics, Cross-Cultural Strategies, Translation Strategies and Cross-Artistic Approaches) and language of submitted manuscript (English, French, German, Italian or Spanish).

Both Abstracts and Contributions in extenso  should be sent no later than the dates specified above to:

Gina Maciuca
Lavinia Ienceanu