Monday, 9 February 2015

STYLE SHEET





Specifications on structure and form of manuscripts submitted

A  RESEARCH ARTICLES
1 The file should be given the author’s name.
The file should also include on the title page the following information: an English Abstract of about 250 words, 5 keywords, an English Bionote of up to 500 words (description of the author, academic distinctions, ranks, and other notable achievements) and full address (e-mail and fax information included). Should the manuscript be jointly authored, additional information as to who will be in charge of proofreading and correspondence is also required.
Paper length: 4000-8000 words.
NOTA BENE
Contributors are kindly requested to not duplicate the abstract in the preliminary or the concluding remarks, and vice versa.
An acknowledgements footnote should be marked with an asterisk at the end of the title.

2 On typing your contribution consider the following formatting guidelines:
Page size – A5; MIRROR MARGINS;
Margins : top and left = 1,5 cm; right = 2 cm; bottom = 3 cm;
Body text – Times New Roman, 12 pt, regular type;
Spacing : single
Title – Times New Roman, 14 pt, boldface, centered (both in the original and in English);
Author’s name (capitalized) and surname (upper case) – as body text, 12 pt, boldface, right-aligned below the title; abstract and bionote (TNR 10 pt, regular type).
Name of affiliated university, author’s city and country of residence – as body text, 12 pt, regular, right-aligned below the author’s name.

3 Manuscripts should be neatly divided into sections and subsections, with appropriate titles assigned. All headings must start at the left margin – with level one in bold face, level 2 in italics and level 3 in Roman type – and not be ended with a full stop.

4 Photographs, illustrations, figures, tables, charts and diagrams should be numbered consecutively and be left in the appropriate place in the manuscript rather than moved to the end of the latter. All of them should be labelled underneath in italics (e.g. Photograph 1 or Chart 3) and suitably captioned (in Roman).
For reasons of preventing undesirable programme-change-induced distortions, all photographs, illustrations, figures, tables, charts and diagrams must also be submitted as electronic graphic files, ideally gif or jpeg, taking extra care not to misplace accompanying labels and captions.

 5 Cited forms or utterances in all languages should appear between double quotation marks (“”). Except for specific meanings of forms or utterances, semi-technical meanings of terms or terms of which the validity is questioned, we recommend using single quotation marks sparingly.
Words, phrases and abbreviations of foreign origin but used as part of the text should be italicized (e.g. obiter dictum, scil.). Italics should also be resorted to when marking a technical term at its first use or definition, or when major emphasis is placed on a certain word/phrase in the text.
We recommend recourse to double quotation marks for short extracts (up to 3 lines), which  are to be placed in the text, while longer quotes should not be included in quotation marks, and should instead be set off from the regular text by means of indentation (11 pt.) , with quotation  source appended.
Quotes within quotes should be most conveniently set off by using square quotation marks (« … ») (manuscripts in French included). Employ square brackets […] to mark all forms of quotation altering – deletion, addition, replacement of words or letters, etc.
Verses can be either presented in original formatting or juxtaposed and demarcated by a slash mark.

6 All examples should be numbered progressively, with the example numbers included in brackets, at the left margin (e.g. (1), (2), etc). Examples in footnotes should also be numbered with Arabic numerals enclosed in brackets.
Sub-examples are to be identified by using bracketed small letters, i.e. (a), (b), etc.
In manuscripts exploring research areas of linguistics, examples featuring forms in languages not normally written in the Roman alphabet should be transcribed or transliterated, unless major focus is placed on specific aspects of the original orthography. For languages exhibiting a long-standing transliteration system (such as Greek, Hebrew or Russian) recourse should be had to that particular system. For other languages IPA symbols should most conveniently be resorted to.

7 In manuscripts exploring research areas of linguistics, examples featuring words, phrases and sentences in language variants/varieties other than the modern-phase variant or the standard variety of the language of the manuscript should be followed by both a word-for-word (or morpheme-for-morpheme) gloss and an idiomatic translation (Latin and Ancient Greek are notable exceptions thereto). For interlinear glosses kindly visit The Leipzig Glossing Rules at http://www.eva.mpg.de/lingua/files/morpheme.html  .
Quotations in languages different to the language of the contribution should be translated in either the body text – if short – or the footnotes – if longer than 3 lines.

8 Footnotes (TNR 10 pt, regular type) should be numbered consecutively, starting from number 1, with note numbers placed after all punctuation marks. Leave a space between the number and the first word of the entry, and capitalize the latter.

9.1 For in-text citations use author(s) last name(s) followed by year and  page numbers – which must be given in full (e.g. “Dixon (1991: 73-205) argues that…”). We recommend using the ampersand (&) when reference is made to joint authors or editors.
Except for works by different authors which have the same year of publication, recourse to chronological, not alphabetical order of references is strongly recommended when several works are listed (e.g. “…comparing different approaches (s. Langacker & Munro 1975, Menzel 1975, Keenan 1985)”).
9.2 A complete alphabetical list of bibliographical references should be inserted at the end of the manuscript. Each entry must be formatted as a hanging paragraph (1,27 cm).
In the case of repeated names of authors or editors, we recommend typing their names as in the first entry instead of using lines or blank spaces as markers thereof.
Should an edition other than the original be quoted from, then the bibliographical entry must include both of them, with the latter enclosed in square brackets and immediately preceded by the former, as in
FRASER, B., (1976): The Verb-Particle Combination in English, New York, Academic Press [1974, Tokyo, Taishukan]
Should several contributions be cited from a single collective volume, then the reference to the volume must be viewed as a bibliographical entry of itself, and a brief reference to the collection must be listed as an article entry, e.g.
JACOBSON, P. (1982): “Comments on « Subcategorization and grammatical relations » by Jane Grimshaw”, in A. Zaenen (ed.), pp 57-66.

When citing sources without an author (for instance, when citing websites), refer to the name of your source (or an abbreviated name of your source) in your parenthetical citation in place of the author (e.g. “...are getting more and more infatuated with websites” (“Making My Own Culture”, 2010). Indicate the retrieval date in the references:

 “Making My Own Culture” (2010, October 13th) Retrieved from http://www.msnsv.com/id/3969/ns/world_news-cultures
            For other types of unknown authors, see below:
Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (10th ed.).(1993). Springfield, MA: Merriam-Webster.
---------, 1859, Languages in Time and Space, Bruges, Foster and Foster.

10 Kindly refer to the examples below for further typographic conventions, punctuation and order of information:

Books, Edited volumes
MAINGUENEAU, D. (1996): Les termes-clés de l’analyse du discours, Paris, Seuil
Chapters in books / Articles in collective volumes
For chapters in books, as well as for articles in collective volumes, please provide the following elements:
AUTHOR(S) (Year of publication): Title of Chapter in quotation marks”, Title of Book (italicised), Name of the editor, translator, or compiler of the book being cited (use Trans., Ed., or Comp.), City of publication  (if several cities are listed, give only the first), Publisher’s name, Page numbers
MAN, P. de (1986): The Return to Philology”, in The Resistance to Theory, Minneapolis, University of Minnesota Press, pp. 21-26
KLEIBER, G. (1990a): “Article défini et démonstratif: Approche sémantique versus approche cognitive”, dans G. Kleiber et J.E. Tyvaert (éds.): L’Anaphore et ses domaines, Paris, Klincksieck, pp. 199-227

Articles in journals
AUTHOR(S) (Year of publication): “Title of Article”, Journal Name, volume number, issue number, page number(s)
GORMAN, G.E. (2008): “The Plague of Plagiarism in an Online World”, Online Information Review, vol. 32, no. 4, pp. 297-301

Webography
Consider the following general formatting guidelines:
AUTHOR/COMPOSER/DIRECTOR (year): title, online address; retrieved on: date of access.
e.g. GEICO Insurance. “GEICO Hump Day Camel Commercial – Happier than a Camel on Wednesday.” Online video clip. YouTube. YouTube, 22 May 2013. Web. 18 July 2014.
            Use quotes for song titles and italics for album titles and band names.


B  REVIEW/INTERVIEW ARTICLES
Authors are invited to conform to the formatting guidelines under section A supra, while additionally paying attention to the following:

1 Length:    1500-3000 words
No abstract or keywords are required.
The topic of reviews/interviews need not be related to the topic of the issue they will be included in.
Reviews/interviews should be headed by the details of the book/play/film/musical performance/art exhibition under review, as well as the reviewer’s/interviewer’s name and affiliation, with the latter right-aligned. On submitting interviews, the manuscript should also include a brief bionote of the interviewee preceding the main body of the text.
Reviewer’s/interviewer’s full postal and e-mail addresses should be inserted at the very end, i.e. after bibliographical references.

2 Unless specifically called for by nature or structure of review’s/interview’s topic, reviews/interviews need not be divided into sections and subsections.

3 The author’s or editor’s name, as well as the names of the authors of individual contributions in a collective volume should be given in full at first mention, and either referred to by surname alone subsequently or fully abbreviated – i.e. both name(s) and surname(s).

4 We recommend reviewers/interviewers to keep references to an average minimum of 10. Page references to passages in the book reviewed should appear bracketed and preceded by the abbreviation p. (if only one) or pp. (if more than one).